waar hij haar kont / dêr’t er har kont is in ‘oardelskonkje’ fan Ina Schroders-Zeeders. De oersetting is fan Geart Togchelaar.
waar hij haar kont
de aarde inneukte
staat een perzikboom
hij oogst, spuugt pitten weg

dêr’t er har kont
de ierde ynneukte
stiet in pjiskebeam
hy rispet, kwitst pitten út
oersetting: Geart Tigchelaar