Yn de Ljouwerter Krante fan 29 jannewaris stiet in fraachpetear mei Tsead Bruinja oer syn twa jier as Dichter des Vaderlands. Dêrby stiet ék de Fryske oersetting fan syn lêste gedicht, Fyts ‘m d’ryn Mark, publisearre op RIXT., oersetten troch Geart Tigchelaar.
Lês it folsleine fraachpetear hjir.