Ofrûne woansdei trede dichter Christa Niklewicz op by IepenUp Live. De jûn gie oer Fair Saturday, in dei fan kultuer as reaksje op it massakonsumearjen fan Black Friday. Hjirûnder folget de Fryske oersetting fan it gedicht dat Christa spesjaal foar dy jûn skreau. Dêrûnder de fideo-opname mei it Nederlânske gedicht. De Fryske spoken word ferzje kinst hjir hearre.
Sipelskilen Ik keapje ’n keapje ’n keapje ’n keapje Op nei in sinniger libben Foller Folslein Fol dien Tefreden mei wat ik haw Ik sit yn myn keamer Streakje de griene wol fan myn farske sokken Folgje de rûning fan in heal útpakt glês Mei om my hinne sekken en doazen en tassen Sa bliid dat ik dit haw, en dat en soks en wat! Mei al dat moais om my hinne Bliuw ik as in sipel yntakt Hoe sil ik sûnder myn skilen Myn guod~libben slite? Want dit is wa’t ik bin Goed he! Wat guod docht Moai spul Makket my fol It fleuret, jout nocht En soesto oait Myn skilen As rokken ôffallen sjen Hakje my dan Yn moatsjes mar fyn Mei mayo en kurry Bin ik likegoed spesjaal © Christa Niklewicz Skreaun foar IepenUp/Fair Saturday – 26 novimber 2019 Fryske bewurking: Syds Wiersma